Here is some lovely Hausa music to get you in the zone:
Hausawa sun zauna a cikin Sudan bisa shekaru dari hudu. A tsawon shekaru sun zo wannan kasa domin aikin Hajj (tafiya Mecca). Akwai Hausawa duk Sudan amma sun fi da yawa a wani wurare – kamar El Gezira state, Kassala, el Obeid, state Farin Koji (White Nile) da Darfur.
Akwai wahala gani wa bambanci tsakanin mutanen Hausawa da sauran mutanen kasar Sudan. Hausawa da yawa sun auri cikin iyalai da ba su Hausa ba. Da kuma sun dauko al’adun Arab (al’adun Sudan suna hade tsakanin al’adun Afrika da Arab duniya, amma gwamnati aiwatar da “Arabization” ya sa harshen Arabic da al’adar Arab su ne mafi muhimmanci).
A cikin Nijeriya ba wuya a lura Bahaushe – maza suna da riga da hula da kansu da mata suna da riga mai suna “atamfa” da dan kwali. Shi ne daban-daban a Sudan – a Sudan mutane duk daya ne. Amma Hausawa sun rike wa ansu al’adu, kamar al’adar abinci, gaisuwa, aure da gatanu. Ina da aboki Bahaushe (haife shi a Sudan amma kakaninsa daga Nijeriya), ya gaya mini wani tsohon Hausa labari – tsofi mutane Hausawa ba su wanki tufafi a wata rana saboda ba ta da kyau – iya kawo da rashin sa mu sa’aa.
Da kuma akwai bambanshi a harshen Hausa a daban-daban kasashen. A cikin Sudan Hausawa sun ara kalmomi daga Arabic, a cikin Nijeriya sun ara kalmomi daga harshen Turanci, a cikin Afrika ta yamma sun ara kalmomi daga harshen Faransa (kamar Niger, Mali da Cameroon). Amma suna duk yin amfani da kalmomi Arabic-Musulmi, kamar lokaci da sallah, Kur’ani, aikin hajji, azumi, masalaci, zakat da sunayensu (misali Hadiza, Idi, Audu, Adamu da Abdulahi).
A karshe, al adun Hausawa suna da yawa kuma suna ci gaba.
Don Allah za ku rubuta comment karkashin wannan labari. Na gode!
Hausa traditions in Sudan
The Hausa have lived in Sudan for over 400 years. They came to this country over the years as a part of the hajj (they settled here on their way to Mecca). There are Hausa all over Sudan, but especially in some states, like Gezira, Kassala, El-Obeid, White Nile State and Darfur.
It is difficult to see the difference between the Hausa and other Sudanese people. Many Hausa have married into non-Hausa families, they have also adopted Sudanese Arab customs (Sudanese customs are a mix of African traditions and those of the Arab world, but the government process of “Arabization” has made Arab customs the most important).
In Nigeria it is not difficult to notice a Hausa man because he wears his own hat and robe, the women also have their own dress called an “atamfa” and a head scarf. In Sudan there is no difference – everybody is the same. However, the Hausa have kept some of their traditions, like with food, greetings, marriage and tales. I have a Hausa friend (born in Sudan but his grandparents are from Nigeria) who told me an old Hausa tale – that old people don’t wash their clothes on certain days because it will bring bad luck.
There is also a difference between the Hausa language in different countries. For example in Sudan the Hausa borrow words from Arabic, in Nigeria from English and in West Africa from French (like Niger, Mali and Cameroon). But they all make use of Arabic-Muslim words like times of prayer, Koran, hajj, fasting, mosque, zakat and their names (like Hadiza, Idi, Audu, Adamu and Abdulahi).